Category Archives: Evit monet donoc’h…

Conseils à l’usage des parents

(Diwan Breizh)
Kuzulioù da dud ar vugale

Diazezet eo ar skolioù Diwan, war ur faktor a-bouez : ar vugale yaouank a vez akuizitet ar yezhoù ganto tra ma vezont desket gant ar grennarded hag an dud deuet.

Er skolioù Diwan e kemer perzh tud ar vugale en argerzhadur ar c’helenn. Setu un toullad krafoù evit bezañ efedusoc’h.

Bezit lorc’h ennoc’h evit ar pezh a vez graet gant ho pugel, diskouezit ho plijadur o welet anezhañ o vont war-raok.

M’en devez c’hoant ho pugel komz brezhoneg, roit kalon dezhañ, arabat e lakaat d’ober dre ret avat.

Diskouezit ez oc’h dedennet gant ar yezh. Laoskit ar brezhoneg dont en ho ti : gerioù pe destennoù stag ouzh ar voger, sellet ouzh an abadennoù skinwel war Frañs 3, war TV Breizh…

Levrioù gallek a brenit dezhañ : n’ankouait ket al levrioù brezhonek; kalz a zo bremañ, dedennus hag a galite vat. Koumanantit da levrioù evit ar re vihanañ tout. Ezhomm en devez ho pugel da vezañ gronnet gant ar yezh a-benn ober anezhi un dra dezhañ.

Dalc’hit soñj e vo tro-vat ho pugel, evit ul lodenn vras, diouzh strivoù ha kenharp an daou du o kemer perzh. M’ho pez goulennoù pe zouetañs, komzit gant ar skolaer ha neket gant ho pugel, a rank santout ho peus fiziañs er skol dibabet evitañ.

N’it ket da c’houlenn digant ho pugel ober troidigezhioù peogwir n’eo ket evit kompren ar meizad-se, dreist-holl er bloavezhioù kentañ.

Na glaskit ket e reizhañ ma n’oc’h ket sur eus ar gerioù pe eus an distagadur mat. Gwelloc’h chom en amzivin.

Ret eo gouzout ne vo ket kontet deoc’h bemdez gant ho pugel ar pezh en do graet. Ur voazamant eo ar skol evitañ ha plijout a ra dezhañ komz diwar-benn traoù all pa zeu en-dro d’ar gêr.

Na geñveriit ket araokadennoù ho pugel gant re ar vugale all. Daou vugel pe daou skolaer ne labouront ket diouzh ar memes ritm.

Langue bretonne et petite enfance

Divskouarn, qu’est-ce que c’est ?

C’est l’association pour la promotion et le développement de la langue bretonne avant la scolarisation. Information, formation, force de proposition, animation de réseau, lieu de ressource, accompagnement, promotion : voici les actions de l’association qui travaille partout où se trouve les enfants de 0 à 3 ans : auprès de familles, dans les lieux d’accueil petite enfance, dans le secteur des assistant(e)s maternel(le)s.

Pour plus d’informations : http://www.divskouarn.fr/

Pourquoi l’école diwan séduit-elle les parents ?

Source : Ouest-France

http://www.ouest-france.fr/actu/actuLocale_-Pourquoi-l-ecole-Diwan-seduit-elle-les-parents-_44109-avd-20120207-62204769_actuLocale.Htm

Pourquoi l’école Diwan séduit-elle les parents ? – Nantes

mardi 07 février 2012


Les plus de Diwan pour les parents : une langue, une culture, une ouverture d'esprit sur le monde et une prédisposition à devenir plurilinguistes.

Une annexe de l’école Diwan ouvrira en septembre. Seuls 20 % des parents parlent breton, mais tous plébiscitent le bilinguisme précoce.

Température glaciale samedi matin. L’école Diwan de Nantes, à la Contrie, a pourtant ouvert ses portes. Avec succès. Les parents qui se demandent où inscrire leur enfant en maternelle à la rentrée de septembre sont, en effet, venus nombreux se renseigner. Notamment sur le principe de la pédagogie par immersion qui donne aux élèves, à la fin du CM2, les mêmes compétences linguistiques en breton et en français.

Même si une petite minorité des familles sont bretonnantes, toutes avouent « rechercher une école où on suit les programmes de l’Éducation nationale, mais avec un quelque chose en plus ». C’est le cas de Maïwenn : sa fille, Clémentine, découvrira, dès la rentrée, « la richesse de la culture bretonne ». Après un échange avec les enseignants, « mes doutes sont levés », affirme la jeune maman qui redoutait que les écoles Diwan pratiquent une sélection par les résultats.

Une ouverture d’esprit sur le monde

Cynthia et Stépnane sont soucieux de « maintenir la langue. Elle est bien vivante, nous ne voulons pas qu’elle meure ». Leur petite Nolwenn va donc l’apprendre. « Et nous aussi, pour suivre sa scolarité. Ça va nous booster. On prendra des cours du soir », prévoient-ils. La plupart des visiteurs estiment que « le bilinguisme précoce favorisera l’apprentissage des autres langues au collège, et même plus tard dans la vie. Et il apporte aux enfants une grande ouverture d’esprit sur le monde ».

Lilou, 4 ans, est scolarisée ailleurs. A la rentrée, Sophie et Vincent la mettront à Diwan. « On pense qu’elle pourra mieux y développer ses capacités d’autonomie », disent-ils. Ingrid, autre maman, se demande, elle, si Laouenn, 3 ans bientôt, aura besoin d’un temps d’adaptation. « Non, lui répond-on, elle s’exprimera très vite par approximations successives ».

Plus étonnant, mais loin d’être isolé aujourd’hui, le choix d’ Olga, Malgache : « Je me considère comme l’enfant du pays qui m’accueille, la Bretagne historique donc. Mes trois enfants auront une éducation multiculturelle qui inclut la pratique du français et du breton. Ça se passe très déjà très bien pour les deux aînés ».

A voir l’attrait des parents pour le bilinguisme, pas étonnant que l’école se développe. Chaque année, en effet, les effectifs augmentent.

L’ouverture d’une annexe à Nantes sud en septembre, est bien confirmée. Et l’école de la Contrie conservera ses huit classes.

Contacts : tél 02 51 80 50 32.

Wikipedia : article “École Diwan”

Une école Diwan (prononciation : [‘diwɑ̃n]1) fait partie d’un réseau d’écoles associatives, gratuites et laïques où l’enseignement est dispensé en langue bretonne2. Diwan est un mot breton signifiant germer, sortir de terre. La première a été créée en 1977 en Bretagne, région celte et française. En 2011, les écoles Diwan scolarisent 3 528 élèves de la maternelle jusqu’au baccalauréat.

 

La suite sur la page “École Diwan” de Wikipedia