Category Archives: Doereioù

(Français) Alejiñ chug avaloù/ Fabrication du jus de pommes

Désolé, cet article est uniquement disponible en français. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

E-kerzh an dibenn-sizhun-mañ omp bet e ti ur produour chug avaloù e Karnak evit dichugiñ an avaloù ha er lakat e boutailhoù. Skol Diwan An Oriant ‘oa du-se ivez.
En holl eo bet dichuget 800 litrad evit an div skol !
Ar boutailhoù ‘zo bet pasteurizet. Trugarez da Fabrice LE GARREC!
Setu neuze e choma deomp pegiñ an etikedennoù àr ar boutailhoù !!

Ce week end, nous nous sommes rendus chez un producteur de jus de pommes bio, à Carnac, afin de presser le jus de pommes et de procéder à l’embouteillage. Diwan Lorient était présent également .
En tout, c’est 800 litres de jus de pommes pour nos deux écoles!!
Les bouteilles ont été pasteurisées. Merci à Fabrice le Garrec!!
Voilà, il ne reste plus qu’à mettre les étiquettes! :D

(Français) Gwezenn avaloù ar skol/ Le pommier de l’école

Désolé, cet article est uniquement disponible en français. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Da vare fest ar skol e miz Even 2016 ‘oa bet douareet ur wezenn avaloù e kreiz ar porzh skol. Ar vugale ‘oa er skol an devezh-se o doa roet un dorn evit en ober ha plijadur ‘zo bet !

Laouen-bras omp gwelet eh ya mat an traoù eviti ha d’ar mare-mañ e kreska an aval kentañ !!

Lors de la kermesse de l’école de juin 2016, nous avons planté un pommier au milieu de la cour de l’école. Les enfants présents à ce moment là y ont activement participé, et avec du goût!!

Nous sommes heureux de constater que le pommier va bien, et qu’aujourd’hui, en octobre 2017, il donne sa première pomme!

(Français) Dastum avaloù/Ramassage des pommes

Désolé, cet article est uniquement disponible en français. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Dastumet eo bet geneomp avaloù en ur park e Rianteg. Tamm louzeier erbet en avaloù-se èl-just a servijay evit gober chug avaloù ha sistr da vout gwerzhet evit ar skol.Degadoù a giloioù ‘zo bet daspugnet ur seurt!

Nous avons ramassé les pommes, malgré le petit crachin, dans un verger de Riantec. Ces dizaines de kilos de pommes sont, bien sûr, non traitées et destinées à la fabrication du jus de pommes et du cidre, qui seront ensuite vendus au profit de l’école.

(Français) Nevezenti an distro-skol/ Nouveautés de rentrée

Désolé, cet article est uniquement disponible en français. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

E-kerzh vakansoù an hañv eo bet kempennet ar skol get ar gerent a c’helle reiñ sikour:
– chosonoù fluo evit troed an taolioù,
– gward-korf evit fenestr klas Mael,
– planchod ar skol-vamm kempennet,
– jardrin netaet,
– estajerennoù evit klas CE2-CM ha ur pezh arrebeuri savet evit an urzhiataerioù.
Soñjet eo bet er skolaerion ivez get estajerennoù er burev!

Durant les vacances d’été, des travaux d’aménagement ont été réalisés par des parents bénévoles et disponibles :D
– chaussons fluos aux pieds de chaises :)
– pose d’un garde corps sur fenêtre
– réfection du plancher de la classe maternelle et dans l’entrée
– nettoyage du jardin
– étagère pour chaussons dans la classe ce2/cm, ainsi que fabrication d’un meuble pour les postes informatique.
On a aussi pensé aux instits’ avec des étagères dans le bureau !

(Français) Pourmenadenn e Gavr/ Sortie à Gâvres

Désolé, cet article est uniquement disponible en français. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ar lun-mañ klasoù Mael ha Mari ‘zo bet e Gavr.
Ar skolidi, o skolaer ha Rozenn a zo bet du-se get ar c’harr boutin hag ar vag. Plijet-bras int bet ar skolidi!
Goude bout débret int bet da welet an tumulus ha savet o deus kastili traezh: an holl o deus bet plijadur!

Ce lundi 3 juillet, les classes de Maël et Mari sont allées à Gâvres.
Les élèves ont pris le bus et ensuite le bateau, ce qui leur a bien plu!
Après avoir pique-niqué, ils sont allés voir le tumulus et ont construit des châteaux de sable: tout le monde s’est bien amusé!

(Français) Gweladenn e Poul Fetan/Visite à Poul Fetan

Désolé, cet article est uniquement disponible en français. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

D’ar meurzh 27 a viz Mezheven oa bet get ar c’harr boutin e Poul Fetan klas Sofi (da lâret eo ar skol vamm a-bezh).
Ur geriadenn kozh eo àr gumun Kistinig e-lec’h ma veve 5 familh peizanted en 19vet kantved.
Kroget eo bet get ar vugale get ar pik-nik ha goude-se eo bet gweladennet ar geriadenn e mod dieub edan un amzer brav-tre.
Ar vugale o deus dizoloet diskouzadegoù ha/pe birvilhi àr an amonenn, dilhad kozh a Vreizh, ar gwiaderezh, ar c’hannerezed, brae ar lann, fardiñ ar sistr…
Riwall, tad Luce, a zo bet geneomp evit hor sikour evit gober àr-dro ar vugale hag an displegadennoù e brezhoneg.

Ce mardi 27 juin, la classe de Sofi, soit tous les enfants de maternelle, se sont rendus en car à Poul Fetan. C’est un ancien village situé en la commune de Quistinic, où vivaient 5 familles de paysans au 19ème siècle. Les enfants ont commencé par pique-niquer, puis la visite en gestion libre, s’est déroulée avec le beau temps. Les élèves ont apprécié découvrir diverses expositions et/ou animations sur la fabrication du beurre, les costumes bretons, le tissage, les lavandières, le broyage de l’ajonc, la fabrication du cidre…
Riwall, le papa de Luce, a gentillement accepté de nous accompagner, afin d’aider à l’encadrement et explications en breton.

Exif_JPEG_420

Exif_JPEG_420
Exif_JPEG_420
Exif_JPEG_420
Exif_JPEG_420
Exif_JPEG_420
Exif_JPEG_420
Exif_JPEG_420
Exif_JPEG_420
Exif_JPEG_420
Exif_JPEG_420

(Français) Gouel ar skol/Fête de l’école

Désolé, cet article est uniquement disponible en français. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Gouel ar skol a zo bet dalc’het hiriz get ur brav a heol!
Ar vugale o deus kanniget deomp kanennoù ha dañsoù e fin ar mintinvezh. Juliette he deus sonet telenn. Brav-tre ‘oa.
Goude-se hon eus rannet hor pred kenetrezomp hag àr-lerc’h ar vugale o deus gellet profitiñ ag ar c’hoarielloù koad, ar besketaat kaset ar porzh ar skol evit ar gouel.

Belle fête de l’école aujourd’hui avec un très beau temps!
Les enfants nous ont présenté des chants et danses en fin de matinée, et Juliette nous a joué un morceau de harpe. C’était très beau! Ensuite nous avons partagé un repas, puis les enfants ont profité de jeux en bois, et pêche à la ligne , apportés sur la cour pour l’occasion .

(Français) Implij ar chekennoù prof/Utilisation des bons d’achat

Désolé, cet article est uniquement disponible en français. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Goude bout bet kemeret perzh e gouel an natur e Yestel ar miz tremenet he deus gellet ar skol preniñ dafar evit ar jardrin e ti Truffaut,

Suite au gain de chèques cadeaux à la participation de la fête de la nature de Gestel , le mois dernier, l’école a pu se doter de matériel de jardinage ( Truffaut ) ,

hag ur c’hoari diñsoù nevez(ti Leclerc) implijet evit lakaat ar skolidi da gomz ha da skriviñ hervez ar skeudennoù sellet doc’h an diñsoù !
et d’un nouveau jeu de dés (Leclerc ) , destiné à faire parler et écrire les enfants suivant les images vues sur les dés!

(Français) Prenadennoù dafar er skol/Achat de matériel à l’école

Désolé, cet article est uniquement disponible en français. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ar blez-mañ AEP Skol Diwan Rianteg he deus prenet:
– c’hoarioù kevredigezhel evit klas Mael,
– ur garigell hag un droterezenn evit ar porzh skolevit ar re skol vamm,
– 2 video-banner ha 2 webcam evit klas Mael ha Mari,
– dafar evit ar sport evit ar skol
– 5 taol ha kadoer evit ar re CM2 (gellet a ra bout chañchet uheder an taolioù hag ar c’hadoerioù).

Trugarez d’ar gerent o deus roet dafar: kilhennoù, bolotennoù…

Adlakaat a reomp deoc’h da soñjal e vez restaolet an argant a-drugarez d’an arvestoù aozet get ar skolzell. An argant-se a zo roet d’an AEP evit preniñ peadra a c’hella servijout d’ar skol.
Laouen bras eo ar skolaerion get an dafar prenet ar blez-mañ hag e trugarekaont ar gerent, burev an AEP, ar skoazell evit ho labour.

Cette année, l’AEP Diwan Rianteg a acheté:
– des jeux de société,
– un vélo et une trotinette pour la cour,
– deux vidéo projecteur,
– deux webcams,
– du matériel pour l’éducation sportive,
– 5 tables et chaises pour les CM2. Ces dernières sont réglables en hauteur.

Ce nouveau matériel est robuste et est fait pour durer dans le temps !

Merci aux parents qui ont donné du matériel : quilles, balles en mousse, ballon en mousse …

Nous rappelons que les différentes manifestations organisées par le skoazell (kig ha farz, crêpes pour avis de temps fort…) rapportent de l’argent qui est transmis à l’AEP Diwan Rianteg, pour l’achat de matériels et équipements scolaires.
Les enseignants sont ravis du matériel acquis cette année et remercient les parents, le bureau de l’AEP et le skoazell pour leur implication.

(Français) Tañva artichaod/Dégustation d’artichaut

Désolé, cet article est uniquement disponible en français. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Un tañva artichaod a liorzh ar skol bet aozet ar sizhun-mañ e klas ar re CP/CE1. Menam, menam!!!

Dégustation d’artichauts issus du jardin de l’école, cette semaine dans la classe des CP/CE1.